太阳城3有限公司欢迎您!

中国观众喜欢中国风味的邦德电影

时间:2020-04-08

北京1月27日电,马宁认为,在上海霓虹灯照亮的摩天大楼和在澳门印有汉字的红灯笼下,马宁感到詹姆斯·邦德新片《天降》中的这些中国元素“将她拉近了”。她从小就喜欢的系列电影。

这位20岁的女大学生说:“这部电影本来可以在任何其他国家放映,但我很高兴导演选择了中国。这让我感到与邦德很亲近。”

1月21日,“ Skyfall”在中国大陆的电影院上映。这部好莱坞大片是该系列中首部采用真正的中国风味烹饪而成的电影,赢得了影迷的欢呼。

一位姓黄的27岁的媒体工作者说:“对于一部国际动作片来说,以时尚的方式描绘中国是一件难得的事情。” “'Skyfall'展现了上海壮丽的一面,即使是当地人也可能从未见过。”

来自中国东部山东省的吴琪认为,“与其他上一部邦德电影相比,” Skyfall”表现不佳。但这位25岁的建筑师补充说,对中国城市的精妙呈现似乎是这里电影院观众的主要卖点。

据21CN.com(中国)的报道,这部电影在中国大陆上映当天的票房收入为3,203万元人民币(515万美元),创下周一上映的二维好莱坞电影的票房纪录。网络门户。

北京电影学院教授陈山说,近年来,融入中国元素以进入世界第二大电影市场一直是许多电影制片人最喜欢的策略。他引用了《功夫熊猫》中两个电影的典范组合。中国最著名的偶像-武术和熊猫。

为了给西方观众增加更多异国情调的味道,并吸引中国观众的目光,越来越多的好莱坞电影中选择了中国人的面孔和地区,北京电影制片人陈传禄补充道。

统计数据显示,中国市场对全球电影制片人的重要性日益提高,其票房收入平均每年同比增长35%。

陈说,好莱坞电影中的汉字从本世纪初开始就摆脱了奸诈,落后和迷信的刻板印象,这归功于国内市场的重要性和对西方国家的日益了解。

这位学者说:“正如在'卢珀(Looper)'和'天幕(Skyfall)'中已经证明的那样,一个多面的现代中国,不仅意味着功夫和熊猫,还进入了大银幕。”

但这并不意味着外国导演开始如此频繁地扮演中国人的牌就已经被所有中国观众所接受。

25岁的吴丽雅丝说:“上海夜景的镜头对我完全没有吸引力。它们并没有使它看起来与其他任何大都市都一样。”

“使用邦定宁源”这个微博在中国的Twitter之类的新浪微博上指出:“看到邦德在中国时,感觉有点奇怪。”

陈教授说,西方人联想到的中国形象还远远没有多方面,这表明外国导演和编剧在继续打中国牌的过程中需要不断更新对中国及其人民的了解。

                                      关注太阳城3官网[www.bdyoushi.com]


文章相关标签: